一日一译

每天将四种语言的四条新闻翻译成中文
www.italian.org.cn/app/

F275

Le Hezbollah chiite libanais a accusé samedi «les groupes takfiris» d'être responsables de la mort en Syrie de son commandant militaire en chef, Mustafa Badreddine, en référence aux groupes jihadistes radicaux sunnites.

黎巴嫩什叶派真主党星期六指控“叛教组织”应当对该党最高军事指挥官穆斯塔法·...

J275

フランス検察は12日、2020年に予定される東京オリンピックの開催をめぐり、招致委員会側がIAAFのラミン·ディアク前会長の息子に2800万シンガポールドルを支払ったとされる疑惑を捜査していると発表した。

法国检察机关12日表示,关于预定于2020年举办的东京奥运会,怀疑日本奥申委向国际田联前主席拉明·迪亚克的儿子支付了2800万新加坡元,因而决定展开调查。

E274

Foreign Secretary Philip Hammond has defended David Cameron after he was recorded calling Afghanistan and Nigeria "fantastically corrupt", saying the PM was "merely stating a fact".

戴维·卡梅伦说阿富汗和尼尔利亚“极其腐败”时,恰好被摄像机记录下来。外交大臣菲利普·哈蒙德为首相辩护,他说首相“仅仅陈述了一个事实”。

P274

Protestos contra o impeachment da presidente Dilma Rousseff atingem rodovias, avenidas e sistemas de transportes públicos em 12 estados e no Distrito Federal na manhã desta terça-feira.

本周二早晨,反对弹劾迪尔玛·罗塞夫总统的抗议活动蔓延到12个州以及联邦区的公路、街道和公共运输系统。

F274

Un journaliste de la BBC qui était autorisé à couvrir le congrès du Parti des Travailleurs de Corée a été arrêté, interrogé et finalement expulsé du pays pour des reportages jugés "inexacts" par le ré...

J274

熊本県は8日、静脈血栓塞栓症(エコノミークラス症候群)で入院が必要と診断された患者が1人増え、49人になったと発表した。3日連続で患者が増えており、県は改めて注意を呼びかけている。

熊本县8日表示,被诊断患有静脉血栓栓塞症(经济舱综合症)、需要住院的患者又增加1人,达到49人。患者人数连续3天增加,县政府再次呼吁县民注意。

E273

After a bitter campaign, the Labour Party's Sadiq Khan won London's mayoral race early Saturday and made history as the first Muslim elected to lead a major Western capital city.

经过艰苦的竞争,工党的萨迪克·汗星期六早间赢得了伦敦市长选举,创造了第一位穆斯林当选市长、领导主要西方国家首都的历史。

P273

A Comissão Especial do Impeachment vota nesta sexta-feira, a partir das 10h, o relatório do senador Antonio Anastasia que recomenda a admissibilidade do pedido de impeachment da presidente Dilma Rousseff.

特别弹劾委员会本周五从上午10点开始对参议员安东尼奥·阿纳斯塔西亚的报告进行投票,这份报告建议(参议院)接受(众议院)对总统迪尔玛·罗塞...

F273

Le milliardaire américain n'avait plus d'adversaire dans la course à l'investiture républicaine pour la Maison Blanche mercredi après le retrait officiel du gouverneur de l'Ohio, John Kasich.

星期三,在俄亥俄州州长约翰·卡西奇正式退出之后,这位美国亿万富翁(唐纳德·特朗普)在共和党总统提名的道路上已经不再有对手了。

J273

岐阜県池田町は2日、副業で停職処分中の女性職員が旅行の際の写真をフェイスブックに掲載し、さらに厳重注意後も再度同様の行為をしたとして、免職処分にしたと発表した。

岐阜县池田町政府2日表示,因从事兼职而受到停职处分的一名女性职员将旅行期间的照片发布到脸书网站上,被严重警告之后,再次发生同样的行为,因而给予免职处分。

© 一日一译 | Powered by LOFTER